jueves, 26 de abril de 2012

Conversaciones II

Aquí os dejo una lista de más expresiones básicas en toda conversación... No hay ningún truco para aprenderlas, hay que memorizarlas. La mayoría de ellas, si eres un adicto al anime como yo, te sonarán mucho y las habrás oído muchas veces, así que te será mucho más fácil recordarlas. Cada vez tengo más claro que ver anime es una parte esencial en mi estudio del japonés ♡ hahaha

はい/いいえ
hai - iie
sí - no

Presentación
はじめまして
初めまして
Hajimemashite
Encantado/a de conocerte

どうぞ よろしくおねがいします
doozo yoroshiku onegaishimasu
Encantado/a de conocerte. 
De manera más familiar también podemos decir únicamente よろしく(yoroshiku)

Se pueden usar ambas variantes. Así, si te presentas a alguien, puedes decir:
私はスルベイです、初めまして。
watashi wa Surubei desu, hajimemashite.
Yo soy Solveig, encantada de conocerte.
(Solveig es mi nombre, aunque poco común, y se pronuncia "sulbei". En japonés los nombres propios extranjeros se escriben como se pronuncian y en katakana).

Para agradecer
ありがとう(Arigatoo) - gracias
どうもありがとう(doomo arigatoo) - muchas gracias
どうもありがとうございます(doomo arigatoo gozaimasu) - se lo agradezco mucho
ありがとうございます (arigatoo gozaimasu) - se lo agradezco
どうも (doomo) - gracias
El caso de どうも (doomo) es más familiar. Además de este sentido esta palabra puede tener otros significados en japonés. Se puede usar, por ejemplo, como saludo a un conocido, bastante informal, algo así como el "¡Buenas!" en español.


どういたしまして
Doo-itashimashite
De nada/no hay de qué (después del gracias)

Algunas expresiones básicas
きいてください。
kiite kudasai
Escúchame.

ちょっとまって!
chotto matte
¡Espera un momento!

もういっちどいってください。
moo itchido itte kudasai
Dímelo una vez más por favor. (repítemelo)

ゆっくりはなしてください。
yukkuri hanashite kudasai
Habla lentamente por favor.

きをつけて!
ki o tsukete!
¡Presta atención! / ¡Cuídate! / ¡Ves con cuidado!

あぶない!
abunai
¡Atención!

こちらえどうぞ。
kochira e doozo
Por aquí por favor.

おすわりください。
o-suwari kudasai
Siéntese por favor.

いきましょう!
ikimashoo
Vamos! (viene a ser el "let's go!" del inglés o el "on y va" del francés)
De manera informal se puede decir también (iko).

つかれてないよ。
tsukaretenaiyo
No estoy cansado.

ざんねん!
zannen
Lo siento / Es una pena / Me sabe mal

だめです
dame desu
No es posible / Es inútil

すばらしい
subarashii
Formidable / Maravilloso




No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...